I couldnt help myself but post these.
The song is a classic and the language is a dialect spoken in the villages.
It talks about Lord Krishna leaving Mathura where he's king and going back to his childhood place, Gokul to meet his sweetheart Radha. The song questions Krishna's reasoning for doing such an act. Radha and Krishna never got married but their love story is the most cherished and revered in Hindu Mythology.
The sheer poetry and beauty of the words is enough to give peace !!!
Infact all the songs of this movie have a mythical quality about them .
MATHURA NAGARPATI
http://www.raincoatthefilm.com
Subah
Early in the morning the thought arose
Wapas gokul
to go back to Gokul, in the king of
Mathura nagarpati
Oh lord of Mathura why are you going to
Manohar vesh
Leaving this beautiful attire oh son of Nanda
Sar se utaarke
Removing the beautiful crown from your head
Raj dand
Giving up ruling this world
Phir kaahe
Why are you playing the flute again?
Mathura nagarpati
Oh lord of Mathura why are you going to
Kaun sa anokhageet gaye pee
What unique song did the cuckoo sing
Raj paat
That made you leave the throne like so much dirt
Kaun sa anokhageet gaaye pee
What unique song did the cuckoo sing
Birhan laage
That the pangs of separation are stirred anew
Raj kaaj man
The heart is no longer in kingly matters
Mathura nagarpati
Oh lord of Mathura why are you going to
Poor naari saari
Men and women watched with anxious eyes
Kusum sajaa
The flowers strewn on the bed felt like thorns
Poor naari saari
Men and women watched with anxious eyes
Raat bhar
As Maadhav stayed awake the whole restless night
Kaahe aadhi
Why did he call the charioteer in the middle of the night
Mathura nagarpati?..
Dheere dheere
Slowly he reached the shores of the Jamuna
Sunsaan panghat
Lonely banks, soft breeze
Dheere dheere
Slowly he reached the shores of the Jamuna
Khan khan madhav
Madhav felt the bittersweet pangs
Use kaahe bhool
Why can?t you forget her
Mathura nagarpati?.
Tumhari piriya
Your love is now a complete housewife
Doodh navan
Getting new milk and busy the whole day
Biraha ke
The tears of separation have long since been wiped away
Phir kaahe
Then why awaken the pain again
Mathura nagarpati
Oh lord of Mathura why are you going to
5 comments:
I don agree less with you. Aesthetic richness that has been so subtly yet beautifully interwoven through the movie...each song reiterates the same message.
The song is beautiful...N ur translation in english made it more easy for me to understand it well...!! Anyway, i never thought u believe in "Radha Krisna's" love story ! But whatever..I have nothing to do with....! Keep blogging n be happy! Cheers !
This song touched my soul the first time I heard it in "Raincoat" and I couldn't get it out of my mind. Searched the net for it and came across your English translation. Thanks so much for posting it. As a "gora" I have very little knowledge of Hindi. You showed me the beauty of the lyrics.
Namaste
Hi. I love the movie and the soundtrack too, but I can't follow all the words. Can you tell me where you got the english translation from? I would love something like this for Piya Tora Kaisa Abhimaan and the rest of the songs in the album.
Thanks,
- aditi
I know this is late.. but there is something so unique about this song... I'm.not hindu but shud hindi bohat mushkil samajh aati hai.. thank you for the transliteration
Post a Comment